Перевод SNG $109-215 FR, Highstakes SNGs with faarcyde

  • Sit and Go
  • SNG
  • $109 - $215
  • Полные столы (9-10)
(21 голосов) 5074

ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ, ЧТОБЫ СМОТРЕТЬ ВИДЕО ЦЕЛИКОМ

Пользуйтесь сайтом бесплатно

К регистрации
 

Описание

В своем очередном видео тренер по SNG faarcyde поделится с вами знаниями по игре на высоких лимитах. Также он познакомит вас с использованием смоллболл стратегии в Хедз-апе.

Теги

Комментарии (41)

сначала первые
  • PoKeRplayer55

    #1

    О_о
  • begripduke

    #2

    приятный голос)
  • iNspiRe

    #3

    С дебютом :) отличная работа
  • Paul0021

    #4

    Зашел специально d1sAA послушать))
    И перевод качественный и голос очень приятный.
    С дебютом !
  • PSYna

    #5

    #4 аналогично ))
  • xAockd

    #6

    Катя молодец :)
  • ToTcAmish

    #7

    молодец
  • accussity

    #8

    Хороший перевод.
  • TDGfan

    #9

    молодца :)
  • d1sAA

    #10

    Спасибо всем, мне очень приятно! Ждите новых видео ;)
  • GutsForSale

    #11

    фааркайд девушка?! Откровение!!))
  • PaulPhoenixMorphy

    #12

    Акцент nice///
  • beliy2014

    #13

    #11 ты так шутишь?) это же перевод
  • ogma06

    #14

    Очень не понравился перевод!
    1) Дикция плохая;
    2) Очень быстро говорит, потом делает паузы, которые приходится заполнять "музыкальными паузами";
    3) Переводит дословно покерные термины, типа "чекбехайнд".
    Ну и вообще, на фоне переводов Когтистого, этому переводу не дашь больше 2х баллов.
    Верните Когтистого, плиззз! Если у него много работы, то хотя бы только для переводов фаарсайда.
    Очень не хотелось обижать девушку, но т.к. видео фаарсайда - это фактически все, что я смотрю на ПС, то пришлось.
  • ogma06

    #15

    вопрос автору:
    время 19:19, второй стол, чат
    WTF?
  • ALEXSPBr

    #16

    #14 +100000000000
  • beliy2014

    #17

    #14 насчет 3 пункта, ты когда говоришь о "рейзе" ты говоришь "увеличиваю" или "повышаю"? мне кажетс что покерные термины как раз не нуждаютс в переводе
  • beliy2014

    #18

    упс...все наоборот) согласен с тобой)
  • Degavy

    #19

    sexy- голос))))
    особенно фраза:" потому что Енигма тот еще шалунишка" ))))
    ну фаарсайд бомба конечно...
  • beliy2014

    #20

    вопрос автору: насчет новых идей - запиши плз видео по ХА
  • d1sAA

    #21

    Я учту про чек бихайнд, хотя абсолютно не представляю, чем этот термин хуже "вэльюрейза" или "стила с баттона".
    Почти все паузы в видео совпадали с паузами в видео автора, но в следующий раз тоже постараюсь что-то с этим сделать. Спасибо за комментарии.
    p.s. вопросы и пожелания доставлены автору.
  • ALEXSPBr

    #22

    24:41 не согласен с рассуждениями:

    - "к4c не самая ужасная рука". По-моему ужасная, тем более мы будем играть без позы в случае колла бб.
    -"я бы мог здесь пушить, но решил, что он будет скидывать здесь достаточно много рук, потому что он тайтовый" Пффф, что плохого в том, если мы с такой гавно рукой как к4с застилим блайнды без сопротивления?

    Совет автору по улучшению лейаута : гораздо комфортнее играть с отключенной анимацией ;)
  • iNspiRe

    #23

    При желании вы можете задать вопрос автору видео – для этого вам нужно оставить комментарий с пометкой “Вопрос автору видео”. Он будет переведен и передан автору, а его ответ будет переведен на русский и опубликован в комментариях. Если вопрос относится к конкретной руке, указывайте ее время.
  • ogma06

    #24

    #21
    Я не говорил, что он чем то хуже других терминов, просто не нужно его переводить дословно, у тебя он был переведен, типа "чек вслед за мной", точно не помню.
    На счет пауз, то у Когтистого их почему то не было(по крайней мере таких длинных, что уснуть можно), и он не говорил так, будто его сзади плеткой погоняют)
    И еще по поводу секси голоса, это тоже минус, имхо, ты ведь не порно переводишь, мне кажется это излишне и отвлекает от такого серьезного видео)
  • Vladimir

    #25

    ogma06, ты явно переборщил с критикой. Это первый перевод d1sAA, она очень старалась, и получилось хорошо, мысли автора полностью переданы, слушается легко. Не стоит придираться к таким мелочам, как редкие переводы терминов на русский язык или паузы в видео, которые совпадают с паузами автора. В будущем она учтёт мелкие недочёты.
  • ogma06

    #26

    ok, тебе наверное лучше знать, какие переводы нравятся публике. легко бы слушалось, не придирался бы. посмотри на комменты к видео фаарсайда, переведенные Когтистым, не найдешь там ни единого негативного комментария с моей стороны(я их все смотрел).
  • Vladimir

    #27

    Публика свои комментарии по переводу оставила выше, и они положительные. Негатив исходит только от тебя. Причём ты утверждаешь, что перевод не заслуживает больше 2 баллов, что явно неадекватная оценка и очевидный перебор. Будь сдержаннее и учись уважать чужой труд.
  • ogma06

    #28

    Положительные, только половина из той публики бронза и золото, а вод для платины+, лол. На счет "негатив только от меня", то ты или не замечаешь, или не хочешь замечать, но пару человек со мной были согласны.
    С 2мя баллами я может и погорячился(не нужно все воспринимать в буквальном смысле), но перевод не для серебра и хотелось бы получать качественный продукт за то кол-во рейка, которое приносит платина+.
    Раз уж ты даешь мне советы, то и я пожалуй дам один: не стоит воспринимать критику в штыки, лучше говорить за нее спасибо и исправлять ошибки.
    Это мое последнее здесь сообщение, не хочу углубляться в вопросы профессионализма сотрудников по подбору персонала.
  • ogma06

    #29

    Перечитал сообщение, прошу прощения, если очень грубо вышло, это все отчаяние от потери хороших переводов фаарсайда, хоть на инглише теперь смотри ;(
  • d1sAA

    #30

    Не волнуйся, Инспайер его в основном переводит.
  • ALEXSPBr

    #31

    #22 это был вопрос автору.
  • kostelo

    #32

    отличная игра! смоллболл познавателен.
    девушка понравилась))
  • Irbis79

    #33

    Вопрос автору видео :
    Точнее , этот вопрос по всем переводным ВОДам на ПС :) Возможно, вопрос глупый,
    но тем не менее, если уж так получилось, что авторы пишут видео для всего коммьюнити, то предполагается, что видео рано или поздно будет переведено на другие языки; может, есть смысл свой голос писать отдельной дорожкой? Не критично, но все же, привычней слышать на бекграунде звуки покерного клиента. Полный дубляж - это профессионально :) И мертвых пауз тогда не будет.

    З.Ы. #4, #5 +1
  • d1sAA

    #34

    #31, твой вопрос ему переведен, как только будет ответ - я сюда его напишу.
    #33, это анализ сессии, так что не было там звуков клиента никаких :) И я смутно представляю себе, как можно будет оставить звуки на фоне - это придется звуковую дорожку со звуками сводить с дорожкой озвучки, я пока не настолько в этом деле прошарена.
  • d1sAA

    #35

    #15, я обращался к Бинмо, с которым часто играю за одним столом. Иногда он мувит против меня, потому что знает, что я немного более лузовый, чем все остальные.
    (с) faarcyde
  • d1sAA

    #36

    #20, насчет ХА я не уверен, но я учту твое пожелание в будущем.
    (c) faarcyde
  • d1sAA

    #37

    #22, касательно руки с К4с. Мой оппонент был такой тайтово-пассивный, что я думаю, рейз немного лучше пуша, хотя это достаточно сложно посчитать. Я не считаю, что против такого пассивного человека мне будет сложно играть постфлоп.
    (c) faarcyde
  • d1sAA

    #38

    #15 говорил о Бинмо, опечатка.
  • woolf7

    #39

    Просьба к автору:если есть возможность как-то поделиться лэйаутом статов холдема прошу выложить на файлообменник;)
  • ogma06

    #40

    #34
    автор или не понял вопрос, или уклонился от ответа)
    я спрашивал о том, что он написал в чат(видимо мисскликнул, не туда писать хотел) а потом быстро удалил.
  • morlockz

    #42

    видео и перевод понравились.