Перевод NL BSS $200 SH, Прощание с чартами, часть VII

  • NL BSS
  • NL BSS
  • $200
  • Короткие столы (5-6)
(14 голосов) 4704

ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ, ЧТОБЫ СМОТРЕТЬ ВИДЕО ЦЕЛИКОМ

Пользуйтесь сайтом бесплатно

К регистрации
 

Описание

В седьмой части своей серии "Прощание с чартами" наш тренер KTU снова познакомит вас с различными концепциями. Например, он покажет вам как получить полезную информации из различных розыгрышей противника.

Теги

Видео по теории

Комментарии (11)

сначала первые
  • DLemma265

    #1

    Спектр флота xD
  • MypaBey

    #2

    переводчик хорош
  • aggronom

    #3

    переводчик рад) переводчик любит когда его хвалят)
  • miafeg

    #4

    А можно чуть-чуть покритиковать переводчика? :) Интонация всегда одна и та же, практически в каждом предложении.
    Но в любом случае, спасибо за работу!
  • nevilpd

    #5

    А можно не делать интонацию на последнее слово каждый раз? Очень начало напрягать
  • Krab43

    #6

    nevilpd попробуй сам попереводи по часу видео с другого языка! поверь, это на так просто, уходит раз в 10 больше времени, чем само видео. Отнесись с пониманием)
  • aggronom

    #8

    ну, ребята, решайтесь - нет интонации - много интонации)))...я в курсе насчёт ударения на конец предложения, но ничего с этим поделать не могу( воздуха не хватает - я уже многие видики частично переписывал из-за этого(...ну, а ребятам которые "вписались" конечно спасибо)))
  • aggronom

    #9

    вообще всё сильно от автора зависит - чем больше он меня напрягает - тем больше интонации приходится на конец предожения, а КТУ меня просто немеренно напрягает))) (я даже над убийством подумываю...шутка)
  • DLemma265

    #10

    Когда смотрел впервые, вообще не задумывался об интонации и в целом с удовольствием посмотрел видео. Ну а конечно, если в каждом предложении думать об интонации, то она и будет напрягать.
  • Zzluka

    #11

    #9 это KTU виноват в том, что видео слушать нереально, ребят не гоните на автора
  • evgen37180

    #12

    мне наоборот интонация нравиться