Перевод MTT, Игра со средним стэком, часть II

  • MTT
  • MTT
(7 голосов) 4429

ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ, ЧТОБЫ СМОТРЕТЬ ВИДЕО ЦЕЛИКОМ

Пользуйтесь сайтом бесплатно

К регистрации
 

Описание

В этой серии видео JayGatsby и Kraterspalter разбирают ситуации в турнирах МТТ при различных размерах стэков. В этом видео речь пойдёт об игре со средним стэком.

Теги

тематическое видео series Session Review

Комментарии (12)

сначала первые
  • zefuroz

    #1

    Отличное видео. Очень понравились постфлоп размышления. Несколько раз пересмотрел. А еще огромное спасибо за перевод без "хахаха - хохохо" )))
  • mimitro

    #2

    Нормал.Давай 3-ью часть.
  • joyero

    #3

    с QQ учитывая бай-ин и структуру турнира опен-пуш думаю был бы поинтересней.
  • mcsias

    #4

    Первый тип, HealTheWorld какой-то не очень. К тому же играет 5$ турбо. Ему самому нужно смотреть воды, а не записывать. Особенно улыбнуло, когда второй тип спросил у него по поводу его ставки с КК на терне, он так замешкался) Я понимаю, тут перевод еще многое решает, но он стопудова сам не конца понимал, почему он ставит на терне) А вот мысли второго паренька мне понравились.
  • San4ouz

    #5

    очень круто, конечно, видеть в огавлении, что турниры 20-100 и потмо пятнадцать минут слушать про руку около годовалой(!!) давности с турнира по $4(!!) турбо.

    отвратительно.
  • uanikolas

    #6

    печаль других слов не нашел, конечно благодарен этому сайту за то, что дал азы покера, но по мтт (до золота) кроме жени помотреть нечего....
  • Vladimir

    #7

    #5 Лимиты в заголовке были указаны ошибочно. Pазумеется, это видео для низких лимитов МТТ, как указано на первом слайде. Исправили.

    #6 По МТТ в последнее время видео выходят регулярно, и абсолютное большинство из них получают хорошие отзывы пользователей. Только в мае для серебра/золота вышло 6 видео.
  • vashusek333

    #8

    Согласен , что по МТТ очень слабый контент
  • spurt

    #9

    Блин, переводчики! Учите русский, что-ли. "Более большую". Срам.
  • Vladimir

    #10

    #9 Ошибки встречаются у каждого, переводчик учтет это в будущем.
  • michailcubuk

    #11

    Отличное видео.
  • Negrum

    #12

    Слабовато!